RichardWagner
Libretti
Tannhäuser

(DRITTER AUFZUG) (ATTO TERZO)
ZWEITE SZENE SCENA SECONDA
WOLFRAM

Wie Todesahnung, Dämm'rung deckt die Lande,
umhüllt das Tal mit schwärzlichem Gewande;
der Seele, die nach jenen Höh'n verlangt,
vor ihrem Flug durch Nacht und Grausen bangt!
Da scheinest du, o lieblichster der Sterne,
dein sanftes Licht entsendest du der Ferne,
die nächt'ge Dämmrung teilt dein lieber Strahl,
und freundlich zeigst du den Weg aus dem Tal.
O du, mein holder Abendstern,
wohl grüsst' ich immer dich so gern;
vom Herzen, das sie nie verriet,
grüsse sie, wenn sie vorbei dir zieht, -
wenn sie entschwebt dem Tal der Erden,
ein sel'ger Engel dort zu werden!


Musica







Musica
WOLFRAM

Come presagio di morte il crepuscolo ombra la campagna,
e copre la valle d'un nereggiante velo;
l'anima che aspira a quelle altezze,
trema del proprio volo attraverso la notte e l'orrore!
Ma tu appari, o dolcissima tra le stelle,
e invii di lontano la tua mite luce;
il tuo dolce raggio fende il crepuscolo della notte,
e amica tu insegni la via ad uscire dalla valle
O tu, mia dolce stella del vespero,
ben io sempre e di buon grado t'ho salutata;
da quel cuore che non l'ha tradita mai,
portale un saluto, quando ella ti passerà vicina...
quando ella s'involerà alla valle terrestre,
per diventare un angelo lassù!
(Er verbleibt mit gen Himmel gerichtetem Auge auf der Harfe fortspielend) (Egli rimane con lo sguardo rivolto al cielo, continuando a suonare l'arpa)