

| (DRITTER AUFZUG) | |
| DRITTE SZENE | |
|
Music Music |
(Wotan und Brünnhilde, die noch zu seinen Füssen hingestreckt liegt, sind allein zurückgeblieben. - Langes, feierliches Schweigen: unveränderte Stellung) |
|
BRÜNNHILDE (beginnt das Haupt langsam ein wenig zu erheben. Schüchtern beginnend und steigernd) War es so schmählich, was ich verbrach, dass mein Verbrechen so schmählich du bestrafst? War es so niedrig, was ich dir tat, dass du so tief mir Erniedrigung schaffst? War es so ehrlos, was ich beging, dass mein Vergehn nun die Ehre mir raubt? (Sie erhebt sich allmählich bis zur knienden Stellung) O sag', Vater! Sieh mir ins Auge: schweige den Zorn, zähme die Wut, und deute mir hell die dunkle Schuld, die mit starrem Trotze dich zwingt, zu verstossen dein trautestes Kind! |
|
|
WOTAN (in unveränderter Stellung, ernst und düster) Frag' deine Tat, sie deutet dir deine Schuld! |
|
|
BRÜNNHILDE Deinen Befehl führte ich aus. |
|
|
WOTAN Befahl ich dir für den Wälsung zu fechten? |
|
|
BRÜNNHILDE So hiessest du mich als Herrscher der Wal! |
|
|
WOTAN Doch meine Weisung nahm ich wieder zurück! |
|
|
BRÜNNHILDE Als Fricka den eignen Sinn dir entfremdet; da ihrem Sinn du dich fügtest, warst du selber dir Feind. |
|
|
WOTAN (leise und bitter) Dass du mich verstanden, wähnt' ich, und strafte den wissenden Trotz: doch feig und dumm dachtest du mich! So hätt' ich Verrat nicht zu rächen; zu gering wärst du meinem Grimm? |
|
|
BRÜNNHILDE Nicht weise bin ich, doch wusst' ich das Eine, dass den Wälsung du liebtest. Ich wusste den Zwiespalt, der dich zwang, dies eine ganz zu vergessen. Das andre musstest einzig du sehn, was zu schaun so herb schmerzte dein Herz: dass Siegmund Schutz du versagtest. |
|
|
WOTAN Du wusstest es so, und wagtest dennoch den Schutz? |
|
|
Music Music |
BRÜNNHILDE (leise beginnend) Weil für dich im Auge das Eine ich hielt, dem, im Zwange des andren schmerzlich entzweit, ratlos den Rücken du wandtest! Die im Kampfe Wotan den Rücken bewacht, die sah nun das nur, was du nicht sahst: - Siegmund musst' ich sehn. Tod kündend trat ich vor ihn, gewahrte sein Auge, hörte sein Wort; ich vernahm des Helden heilige Not; tönend erklang mir des Tapfersten Klage: freiester Liebe furchtbares Leid, traurigsten Mutes mächtigster Trotz! Meinem Ohr erscholl, mein Aug' erschaute, was tief im Busen das Herz zu heilgem Beben mir traf. - Scheu und staunend stand ich in Scham. Ihm nur zu dienen konnt' ich noch denken: Sieg oder Tod mit Siegmund zu teilen: dies nur erkannt' ich zu kiesen als Los! - Der diese Liebe mir ins Herz gehaucht, dem Willen, der dem Wälsung mich gesellt, ihm innig vertraut - trotzt' ich deinem Gebot. |
| Music | |
|
WOTAN So tatest du, was so gern zu tun ich begehrt, - doch was nicht zu tun die Not zwiefach mich zwang? So leicht wähntest du Wonne des Herzens erworben, wo brennend Weh' in das Herz mir brach, wo grässliche Not den Grimm mir schuf, einer Welt zuliebe der Liebe Quell im gequälten Herzen zu hemmen? Wo gegen mich selber ich sehrend mich wandte, aus Ohnmachtschmerzen schäumend ich aufschoss, wütender Sehnsucht sengender Wunsch den schrecklichen Willen mir schuf, in den Trümmern der eignen Welt meine ew'ge Trauer zu enden: - da labte süss dich selige Lust; wonniger Rührung üppigen Rausch enttrankst du lachend der Liebe Trank, als mir göttlicher Not nagende Galle gemischt? Deinen leichten Sinn lass dich denn leiten: von mir sagtest du dich los. Dich muss ich meiden, gemeinsam mit dir nicht darf ich Rat mehr raunen; getrennt, nicht dürfen traut wir mehr schaffen: so weit Leben und Luft darf der Gott dir nicht mehr begegnen! |
|
|
BRÜNNHILDE Wohl taugte dir nicht die tör'ge Maid, die staunend im Rate nicht dich verstand, wie mein eigner Rat nur das eine mir riet: zu lieben, was du geliebt. - Muss ich denn scheiden und scheu dich meiden, musst du spalten, was einst sich umspannt, die eigne Hälfte fern von dir halten, dass sonst sie ganz dir gehörte, du Gott, vergiss das nicht! Dein ewig Teil nicht wirst du entehren, Schande nicht wollen, die dich beschimpft: dich selbst liessest du sinken, sähst du dem Spott mich zum Spiel! |
|
|
WOTAN Du folgtest selig der Liebe Macht: folge nun dem, den du lieben musst! |
|
|
BRÜNNHILDE Soll ich aus Walhall scheiden, nicht mehr mit dir schaffen und walten, dem herrischen Manne gehorchen fortan: dem feigen Prahler gib mich nicht preis! Nicht wertlos sei er, der mich gewinnt. |
|
|
WOTAN Von Walvater schiedest du - nicht wählen darf er für dich. |
|
|
BRÜNNHILDE (leise mit vertraulicher Heimlichkeit) Du zeugtest ein edles Geschlecht; kein Zager kann je ihm entschlagen: der weihlichste Held - ich weiss es - entblüht dem Wälsungenstamm. |
|
|
WOTAN Schweig' von dem Wälsungenstamm! Von dir geschieden, schied ich von ihm: vernichten musst' ihn der Neid! |
|
|
BRÜNNHILDE Die von dir sich riss, rettete ihn. (heimlich) Sieglinde hegt die heiligste Frucht; in Schmerz und Leid, wie kein Weib sie gelitten, wird sie gebären, was bang sie birgt. |
|
|
WOTAN Nie suche bei mir Schutz für die Frau, noch für ihres Schosses Frucht! |
|
|
BRÜNNHILDE (heimlich) Sie wahret das Schwert, das du Siegmund schufest. |
|
|
WOTAN (heftig) Und das ich ihm in Stücken schlug! Nicht streb', o Maid, den Mut mir zu stören; erwarte dein Los, wie sich's dir wirft; nicht kiesen kann ich es dir! Doch fort muss ich jetzt, fern mich verziehn; zuviel schon zögert' ich hier; von der Abwendigen wend' ich mich ab; nicht wissen darf ich, was sie sich wünscht: die Strafe nur muss vollstreckt ich sehn! |
|
|
BRÜNNHILDE Was hast du erdacht, dass ich erdulde? |
|
|
Music |
WOTAN In festen Schlaf verschliess' ich dich: wer so die Wehrlose weckt, dem ward, erwacht, sie zum Weib! |
|
Music |
BRÜNNHILDE (stürzt auf ihre Knie) Soll fesselnder Schlaf fest mich binden, dem feigsten Manne zur leichten Beute: dies eine muss du erhören, was heil'ge Angst zu dir fleht! Die Schlafende schütze mit scheuchenden Schrecken, dass nur ein furchtlos freiester Held hier auf dem Felsen einst mich fänd'! |
|
WOTAN Zu viel begehrst du, zu viel der Gunst! |
|
|
BRÜNNHILDE (seine Knie umfassend) Dies Eine musst du erhören! Zerknicke dein Kind, das dein Knie umfasst; zertritt die Traute, zertrümmre die Maid, ihres Leibes Spur zerstöre dein Speer: doch gib, Grausamer, nicht der grässlichsten Schmach sie preis! (mit wilder Begeisterung) Auf dein Gebot entbrenne ein Feuer; den Felsen umglühe lodernde Glut; es leck' ihre Zung', es fresse ihr Zahn den Zagen, der frech sich wagte, dem freislichen Felsen zu nahn! |
|
| Music | (Wotan überwältigt und tief ergriffen, wendet sich lebhhaft gegen Brünnhilde, erhebt sich von den Knien und blickt ihr gerührt in das Auge) |
|
Music Music Music Music |
WOTAN Leb' wohl, du kühnes, herrliches Kind! Du meines Herzens heiligster Stolz! Leb' wohl! Leb' wohl! Leb' wohl! (sehr leidenschaftlich) Muss ich dich meiden, und darf nicht minnig mein Gruss dich mehr grüssen; sollst du nun nicht mehr neben mir reiten, noch Met beim Mahl mir reichen; muss ich verlieren dich, die ich liebe, du lachende Lust meines Auges: ein bräutliches Feuer soll dir nun brennen, wie nie einer Braut es gebrannt! Flammende Glut umglühe den Fels; mit zehrenden Schrecken scheuch' es den Zagen; der Feige fliehe Brünnhildes Fels! - Denn einer nur freie die Braut, der freier als ich, der Gott! (Brünnhilde sinkt, gerührt und begeistert, an Wotans Brust: er hält sie lang umfangen. Sie schlägt das Haupt wieder zurück und blickt, immer noch ihn umfassend, feierlich ergriffen Wotan in das Auge) Der Augen leuchtendes Paar, das oft ich lächelnd gekost, wenn Kampfeslust ein Kuss dir lohnte, wenn kindisch lallend der Helden Lob von holden Lippen dir floss: dieser Augen strahlendes Paar, das oft im Sturm mir geglänzt, wenn Hoffnungssehnen das Herz mir sengte, nach Weltenwonne mein Wunsch verlangte aus wild webendem Bangen: zum letztenmal letz' es mich heut' mit des Lebewohles letztem Kuss! Dem glücklichem Manne glänze sein Stern: dem unseligen Ew'gen muss es scheidend sich schliessen. (Er fasst ihr Haupt in beide Hände) Denn so kehrt der Gott sich dir ab, so küsst er die Gottheit von dir! (Er küsst sie lange auf die Augen. Sie sinkt mit geschlossenen Augen, sanft ermattend, in seinen Armen zurück. Er geleitet sie zart auf einen niedrigen Mooshügel zu liegen, über den sich eine breitästige Tanne ausstreckt. Er betrachtet sie und schliesst ihr den Helm: sein Auge weilt dann auf der Gestalt der Schlafenden, die er nun mit dem grossen Stahlschilde der Walküre ganz zudeckt. Langsam kehrt er sich ab, mit einem schmerzlichen Blicke wendet er sich noch einmal um. Dann schreitet er mit feierlichem Entschlusse in die Mitte der Bühne und kehrt die Spitze seines Speeres gegen einen mächtigen Felsstein.) Loge, hör'! Lausche hieher! Wie zuerst ich dich fand, als feurige Glut, wie dann einst du mir schwandest, als schweifende Lohe; wie ich dich band, bann ich dich heut'! Herauf, wabernde Lohe, umlodre mir feurig den Fels! (Er stösst mit dem Folgenden dreimal mit dem Speer auf den Stein) Loge! Loge! Hieher! (Dem Stein entfährt ein Feuerstrahl, der zur allmählich immer helleren Flammenglut anschwillt. Lichte Flackerlohe bricht aus. Lichte Brunst umgibt Wotan mit wildem Flackern. Er weist mit dem Speere gebieterisch dem Feuermeere den Umkreis des Felsenrandes zur Strömung an; alsbald zieht es sich nach dem Hintergrunde, wo es nun fortwährend den Bergsaum umlodert) Wer meines Speeres Spitze fürchtet, durchschreite das Feuer nie! |
|
Music |
(Er streckt den Speer wie zum Banne aus, dann blickt er schmerzlich auf Brünnhilde zurück, wendet sich langsam zum Gehen und blickt noch einmal zurück, ehe er durch das Feuer verschwindet. - Der Vorhang fällt) |